Puakea Nogelmeier, Advocating and Promoting the Hawaiian Language, Part 2
Long Story Short with Leslie Wilcox
In part two of her interview with the Hawaiian language scholar, Leslie Wilcox talks with Puakea Nogelmeier about this thirty years of work perpetuating an appreciation of the richness and intricacies of the Hawaiian language and culture. They also discuss the herculean task of translating into English the 500 page "Epic Tale of Hi'iakaopoliopele," and Puakea's collaboration with others to translate into English many 19th and 20th century Hawaiian newspaper articles and put them online. Puakea also explains the true meaning of the word kaona (it's not what most people think), and what it's like to be the voice of The Bus.